Navigation
  User Options
  Quick Links


Your #1 community for graphics, layouts, glitter text, animated backgrounds and more.



(online status
not displayed)
Name:   Lelouch LamperougeRanking:   --
Birthday:   1992-08-17Country:   Romania
Joined:   2008-02-22Location:   botosani
Posts:   0 comments
Uploads:   30 graphics  (nothing yet)Visits:   0 visits
Web:   


I love Code Geass and i'm getting to be LULU or should i say Lelouch di Britani, Lelouch Lamperouge.

Lyrics from Code Geass Lelouch of the Rebellion R2: By Orange-Range

asa mo yoru mo koikogarete
hoshi ni naru yo kimi mamoru
tatakai wa yukue shirazu

ashita to kinou no kousaten de
majiwaranai kimi to boku
ima iku yo boku wa nagareboshi

sekai ga kuchihatete mo
kawaru koto no nai mono ga aru
namida wo koraete demo
mamorubeki mono ga bokura ni wa aru

nanmannen nan okunen mae kara no messeeji ga tainai de uzukidasu narihibiku
shagareta koe de asu wo yobu kizu darake no te de kimi mamoru

I continue to fight I continue to fight

mitsume ai te to te wo kasanete
garasu goshi no kimi to boku
konna ni mo soba ni iru no ni

kurai yami wo masshiro ni someru yo
deguchi no nai kimi no moto e
sadame wo kirisaku nagareboshi

afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru

kotae no nai tatakai no hate ni te ni shita no wa nanairo no sekai?
shirazu shirazu usurete yuku hajime no memorii mo ima ya doko ni
dou utsuru no? kimi no me kara mitara ore no sugata dekiru nara mou ichido kimi to
ano hi chikatta sora no shita de aeta nara

I continue to fight I continue to fight

mitsume ai te to te wo kasanete
garasu goshi no kimi to boku
konna ni mo soba ni iru no ni

kurai yami wo masshiro ni someru yo
deguchi no nai kimi no moto e
sadame wo kirisaku nagareboshi

are mo, kore mo, subete, te ni ireru made, kuchihateru made tachitsuzukeru
mizukara tonae, daichi ni tsudoe hikari wo yami e to tokihanate
tachimukau kokoro ni yowane wa iranai
sange wo kiku hodo yasashii ANGEL wa inai

I continue to fight I continue to fight

asa mo yoru mo koikogarete
hoshi ni naru yo kimi mamoru
tatakai wa yukue shirazu

ashita to kinou no kousaten de
majiwaranai kimi to boku
sadame wo kirisaku nagareboshi

hakanaku kiete nakunaru koto sae kowakunai



English Translation


During mornings and nights, too, I yearn for love and I'll become a star to protect you, without knowing the whereabouts of the battle
At the intersection of tomorrow and yesterday, you and I don't come across each other; now I'll go, I'm a shooting star

Even if the world rots away, there are things that won't change
Even if we hold back our tears, things that we must protect exist inside of us
The message from hundreds of millions of years ago starts to ache inside of my body; it echoes
With a hoarse voice, I call upon tomorrow; with hands covered in wounds, I'll protect you
I continue to fight, I continue to fight

You and I stare at each other and hold our hands together over the glass, even though I'm by your side when it's like this
I'll dye the murky darkness pure white; a shooting star that slashes apart fate heads to you, where there are no exits
Now I'll take away your overflowing tears

Is what I gained at the end of an answerless battle a rainbow-colored world?
Unknowingly, unknowingly, where is my fading first memory now?
How does it reflect? If I looked through your eyes, if I could do it again with you
If we could meet under the sky that we vowed to back then
I continue to fight, I continue to fight

You and I stare at each other and hold our hands together over the glass, even though I'm by your side when it's like this
I'll dye the murky darkness pure white; a shooting star that slashes apart fate heads to you, where there are no exits

That, this, until I get everything, until I rot away, I'll keep standing
Chant on my own, assemble on the earth, release light into the darkness
A confronting heart doesn't need muted sounds
There's no angel who is kind enough to listen to repentances
I continue to fight, I continue to fight

During mornings and nights, too, I yearn for love and I'll become a star to protect you, without knowing the whereabouts of the battle
At the intersection of tomorrow and yesterday, you and I don't come across each other; we're shooting stars that slash apart fate


I love them 2:
-Zero:X:X:X:X
-Setsuna Mudo:X:X:X
-Ayumu Narumi:X:X:X
-Train Heartnet:X:X:X
-Pette Pumps:X:X:X
-Yagami Raito/YagamiLight/Kira:X:X:X
-Kaitou Sinbad -Kamikaze Kaitou Jeanne or Nagoya Chiaki -The same-


I have crushes in all the boys i've mention and even more...
Tsukimori Len from La corda d'oro


Lyrics from la corda d'oro:
Lyrics for Brand new breeze in Japanese
Ugoiteru toki no naka
meguri ateta ne You and I
afuredasu kono omoi
kienai you ni atatamete

Kirameku mirai ni
anata to futari de itai kara
Brand New Breeze... (*When you whisper to me)
Kanjita koto nai this feeling

Just for you (*I'm singing just for us)
zutto nakusanai you ni
(*It's never ever gonna end, 'cause you're my real best friend
Baby, I can touch the sky and pray for awhile)

ureshii toki kanashii toki mo
mayowazu tonde yuku kara
dakishimete uketomete

egao wo misete hoshii no
anata ga iru kara
kyou mo ashita mo I can keep on going

Brand New Breeze... (*When you whisper to me)
ima hajimari monogatari
Just for us... (*I'm singing just for us)

zutto owaranai you ni
(**Baby, I just want you to know
That you make me feel so beautiful
and no matter what happens
I'm never gonna let this go

'Cause I know that we we're meant to be
Together...
Forever...)
Brand New Breeze...(*When you whisper to me)
ima hajimari monogatari
Just for us... (*I'm singing just for us)
zutto owaranai you ni



Kanji lyrics:
動いてる 時の中 
めぐり会えたね You&I
溢れ出す この想い 消えないように 温めて

きらめく未来に 
あなたと二人でいたいから

Brand New Breeze 
感じたことない this feeling
Just for you 
ずっと なくさないように

嬉しい時、悲しい時も 迷わず飛んでゆくから
抱きしめて 受け止めて 笑顔を見せて欲しいの

あなたがいるから
 今日も明日も 
I can keep on going

Brand New Breeze 今
始まる物語
Just for us 
ずっと終わらないように…

Brand New Breeze 今 
始まる物語
Just for us 
ずっと終わらないように…



English
In the time that moving on
Didn’t we meet by fate? You and I
I keep this overflowed feeling warm
So it won't disappear.

In the shining future
I want to be together with you.

Brand New Breeze. …
I never felt this feeling before.
Just for you.
I won't let it lose for forever.

When I'm happy and when I'm sad
I don't hesitate to fly to you.
I want you to hold me,
To catch me and to show me your smile.

Because I have you
Both today and tomorrow
I can keep on going.

Brand New Breeze.
The tale begins now.
And I won't let it end for forever...

"Baby, I just want you to know
That you make me feel so beautiful
and no matter what happens
I'm never gonna let this go
'Cause I know that we we're meant to be
Together...
Forever...

Brand New... Breeze. The tale begins now.
And I won't let it end for forever



I live in...















Lelouch Lamperouge's buddies:
Login or register to add Lelouch Lamperouge as your friend!
User Comments


mio~ writes:
hey^^
salooth:P
si ew sunt din romania:)
vrei sa fim prietene?^^
team adaugat la prieteni:P
:D


Posted on: Oct 29th 2010, 8:08:47am
Add your comment. Please login or register to submit your comment.